Selva Almada, entre los nominados a la short list del premio Booker Internacional

Selva Almada, entre los nominados a la short list del premio Booker Internacional

La autora argentina ingresó a la lista corta del galardón que premia a los libros publicados en inglés en el Reino Unido e Irlanda, por la traducción al inglés de su novela No es un río. El libro ganador se anunciará el 21 de mayo en una ceremonia, en Londres.

La autora argentina Selva Almada ingresó a la short list del Booker Internacional, el galardón que premia a los libros publicados en inglés en el Reino Unido e Irlanda. Es por la traducción al inglés de su novela No es un río.
La traducción estuvo a cargo de Annie McDermott y la novela se publicó en la editorial Charco Press, dirigida por la traductora argentina Carolina Orloff. 
Este año concursaron libros de cuatro escritores latinoamericanos: Almada, la peruana Gabriela Wiener, el venezolano Rodrigo Blanco Calderón y el brasileño Vieira Junior. Los organizadores destacan “un segundo boom” de la literatura latinoamericana.
Entre los otros libros finalistas, figuran Kairos, de la alemana Jenny Erpenbeck (traducción de Michael Hoffmann; en español se lo encuentra como Kairós); The Details, de la sueca Ia Genberg (traducción de Kira Josefsson); White Nights, de la polaca Urszula Honek (traducción de Kate Webster); Mater 2-10, del coreano Hwang Sok-yong (traducción de Sora KimRussell y Youngjae Josephine Bae); What I’d Rather Not Think About, de la holandesa Jente Posthuma (traducción de Sarah Timmer Harvey), y Crooked Plow, novela del brasileño Itamar Vieira Junior (traducción de Johnny Lorenz; en español se la encuentra como Tortuoso arado). 
Cabe señalar que la novela de Almada fue finalista del Premio Medifé Filba de Novela y de la Bienal de Novela Mario Vargas Llosa. Además, en Italia ganó el Premio IILA.
El ganador de esta edición se anunciará el 21 de mayo en una ceremonia, en Londres.